您现在的位置:童秀网小学教育网小学语文古代文学古文翻译楚义帝论|查礼|阅读答案翻译译文

楚义帝论|查礼|阅读答案翻译译文

11-30 14:06:22| http://www.ertong6.com |古文翻译|人气:784
楚义帝论|查礼|阅读答案翻译译文古文翻译,

楚义帝论 
(清)查礼

    天下事未有成一事建一勋而出自迂生腐儒之手者。况天下之大,帝王之重,又当干戈纷扰群雄角鹿之秋哉!苏子瞻论楚帝曰:“天下之贤主也。”以予观之,义帝特一迂生腐儒尔,安在其为贤也?
宋义者,战国游士之流也。一言偶中,未必其遂能知兵也;乃骤加以“卿子冠军”之名,委以三军之重,而又以轻急暴戾之项羽,使为之属。二人之不相戕杀者,未之有也。义之才与义之力,皆非羽敌者。义之不能杀羽,而羽之能杀义,亦事之易知者也。是义帝非能用义,直以此杀义尔。
    入关之命,不遣羽而遣沛公,盖以沛公之为长者尔。然是固不可以遣羽,而亦不可以遣沛公。自古无因人成事之帝王也。义帝为怀王孙,固楚民之所望,而楚之不祀久矣;以民间牧羊儿,一旦据南面之尊,为诸侯王之长,斯亦奇矣。又欲不烦一手足之劳,俨然为群雄之主焉;帝王之业,固若是易乎?且沛公入关,则必灭秦;灭秦,则沛公之功高,而义帝不能制也。沛公入关, 则羽必怒而图沛公;怒而图沛公,则沛公不能当羽,沛公必败,羽必胜;羽胜,则羽之气横,而义帝益不能制之也。
夫秦虽强,易与(对付)也。彼虐用其民既甚,其民皆有父兄之痛焉;楚兵至而不倒戈以相迎者,幸也,而谁与之敌哉!为义帝计,惟遣一将以救赵,而亲率诸将以击秦,数始皇、二世之罪,受子婴之降,除秦之法,与民休息。秦地百二山河,天下莫强焉。楚虽大,僻在东南,其形势非关中比。因秦之规以定都焉。封项羽、沛公各以大国,封诸侯之有功者以小国,又封五国子孙之贤者,以无绝其先祀。当是时,天下固义帝之天下也,虽项羽之暴,何足忌哉!羽与沛公,固皆我之佐命臣尔。
    惟前既有以失羽之心,而灭秦之功,又大半成于羽手,故羽得以擅其赏罚废置之柄焉,而天下之势去矣。乃欲端拱安座,用人之劳而享其逸,不亦缪乎!吾故曰:义帝特一迂生腐儒尔。天下未有迂生腐儒之能成事者,其不终也固宜。
9.对下列加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
    A.义帝特一迂生腐儒尔    特:只是
    B.数始皇、二世之罪     数:列举
    C.用人之劳而享其逸     用:使用
    D.擅其赏罚废置之柄     柄:权力
10.下列各组语句中,全部表明义帝行事“特一迂生腐儒”的一组是(3分)
    ①委(宋义)以三军之重            ②又以轻急暴戾之项羽,使为之属  
    ③义之才与义之力,皆非羽敌者      ④入关之命,不遣羽而遣沛公  
    ⑤以民间牧羊儿,一旦据南面之尊
    A.①②⑤       B.②③④         C.②④⑤        D.①②④ 
11.下列对文中有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
    A.文章主要论述楚义帝用人不当的的错误,不该重用战国游士之流的宋义,入关之命应交付项羽,不该交付刘邦。
    B.文章开篇一反前人对楚义帝的评价,旗帜鲜明地指出义帝不过是一个迂生腐儒,绝对成就不了帝王之业。
    C.义帝虽然为怀王之孙,但目前他不过是一个民间牧羊儿,因此义帝的失误还表现在没有亲自率领诸将击秦。
    D.作者设想:在当时形势之下,义帝若能亲率大军攻秦,完全可以取胜,而项羽刘邦都会成为自己的佐命之臣。
12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
  (1)是义帝非能用义,直以此杀义尔。(3分)
  (2)楚兵至而不倒戈以相迎者,幸也,而谁与之敌哉!(3分)
  (3)天下未有迂生腐儒之能成事者,其不终也固宜。(3分)

答案

9.C(用:依靠)
10.D(①②④都是写义帝用人不当的行为,以表明义帝“特一迂生腐儒”)
11.A(“入关之命应该交给项羽”错)
12.(1)这说明义帝不能够任用宋义,只是因为这种错用害了宋义。(是:这;直:只是,各1分,句意对1分)
   (2)楚兵打来秦兵不倒戈投降就算幸运了,谁能和楚兵对抗呢!(倒戈以相迎:投降;敌,对抗,各1分,句意对1分)
   (3)天下没有迂执庸腐的儒生能成就大业的,义帝他不得善终原本是理所当然了。(其:代义帝,宜:应该,理所当然,各1分,句意对1分)

附文言文翻译:
    天下没有成一事建一功是出自迂执庸腐的儒生手上的。何况是夺取天下称王称帝的大事,又是处在干戈纷争、诸侯混战的时代。苏轼评论楚义帝说:“义帝是天下贤明的君主。”我观察义帝只不过是一个迂执庸腐的儒生,哪里称得上贤明呢?
宋义,战国时期的一个游说之士。在游说中偶尔说对了一次,未必就能说他是一个懂得兵法的人,义帝竟然急着送他“卿子冠军”的美名,把统帅三军的重任委托给他,而且又把轻狂急躁暴戾的项羽交由他指挥,使项羽成为他的部属。这两个人在一块不相互残杀是不可能的。宋义的才学和宋义的能力,都不是项羽的对手。宋义杀不了项羽,而项羽能杀宋义,也是一看就知的事。这说明义帝不能够任用宋义,只是因为这种错用害了宋义。
    入关破秦的使命,不派项羽却派刘邦,大概义帝认为刘邦是一个忠厚长者吧。然而这事本来就不能派遣项羽去做,也不能派遣刘邦。自古以来就没有过依靠别人夺取天下的帝王。义帝是楚怀王的孙子,本就是楚国民众所期望的君主,而且楚国灭亡已很久了;此时的义帝以一个在民间放羊的身份,一旦坐上南面称君的尊位,成为诸侯的领袖,这也太奇了。却还想一点苦都不吃,俨然成为群雄的尊主;帝王大业,难道如此容易吗?况且刘邦入关,秦国就必然被灭;灭掉秦国,刘邦就立下大功,义帝就不能够制服刘邦。刘邦入关,项羽必定发怒而攻击刘邦,那么刘邦抵挡不住项羽,沛公一定会败,项羽一定会胜;项羽胜,那么项羽的气势更强横,义帝就更加不能制服了。
    秦国虽然强大,但(这时已经)容易对付。(因为)他推行暴政已经很厉害了,他的老百姓都有父兄被杀的痛苦;楚兵打来秦兵不倒戈投降,就算幸运了,谁能和楚兵对抗呢!替义帝打算,只需派遣一员大将去救赵,而自己亲率诸将攻击秦,列出秦始皇、秦二世的罪行,接受子婴的投降,废除秦的苛政,和老百姓一同休养生息。秦地险固的山河,天下没有再比他强的了。楚虽是大,处在偏僻的东南,那形势哪里能和关中比。凭借秦的规模定都关中。把项羽、沛公各封给大国,有功的诸侯封给小国,又封五国(燕齐韩赵魏)贤能的子孙,使他们不至于断绝宗祀。在这时,天下原本是义帝的天下,项羽虽然暴戾,有什么可畏惮的呢!项羽和沛公本都是辅佐我的大臣罢了。
    只是在此之前让项羽对自己失去了臣服的心,可是消灭秦的战功,又大半都是项羽的功劳,所以项羽能够独揽赏罚废置的权柄,而且天下之势已不在义帝一边。竟然想安坐无为,依靠人家的劳苦坐享安逸,不是太荒谬了吗!我所以说:义帝只不过是一个迂执庸腐的儒生。天下没有迂执庸腐的儒生能成就大业的,义帝他不得善终原本是理所当然了。

关键字: 古文翻译,古文翻译   阅读答案