您现在的位置:童秀网小学教育网小学语文古代文学古文翻译《明史•张铨传》阅读答案高考语文试题解析理解

《明史•张铨传》阅读答案高考语文试题解析理解

11-30 14:06:22| http://www.ertong6.com |古文翻译|人气:743
《明史•张铨传》阅读答案高考语文试题解析理解古文翻译,

   张铨,字宇衡,沁水人。万历三十二年进士。授保定推官,擢御史,巡视陕西茶马。以忧归,起按江西。
时辽东总兵官张承荫败殁,而经略杨镐方议四道出师。铨驰奏言:“敌山川险易,我未能悉知,悬军深入,保无抄绝?且突骑野战,敌所长,我所短。以短击长,以劳赴逸,以客当主,非计也。昔胪朐河之战,五将不还,奈何轻出塞。为今计,不必征兵四方,但当就近调募,屯集要害以固吾圉,厚抚北关以树其敌,多行间谍以携其党,然后伺隙而动。若加赋选丁,骚扰天下,恐识者之忧不在辽东。”因请发帑金,补大僚,宥直言,开储讲,先为自治之本。又言:“李如柏、杜松、刘珽以宿将并起,宜责镐约束,以一事权。”又论镐非大帅才,而力荐熊廷弼。
    四十八年夏复上疏言:“自军兴以来,所司创议加赋,亩增银三厘,未几至七厘,又未几至九厘。辟之一身,辽东,肩背也,天下,腹心也。肩背有患,犹藉腹心之血脉滋灌。若腹心先溃,危亡可立待。竭天下以救辽,辽未必安,而天下已危。今宜联人心以固根本,岂可朘①削无已,驱之使乱。且陛下内廷积金如山,以有用之物,置无用之地,与瓦砾粪土何异。乃发帑之请,叫阍不应,加派之议,朝奏夕可。臣殊不得其解。”铨疏皆关军国安危,而帝与当轴卒不省。珽、松败,时谓铨有先见云。
    熹宗即位,出按辽东,经略袁应泰下纳降令,铨力争,不听,曰:“祸始此矣。”天启元年三月,沈阳破,铨请令辽东巡抚薛国用帅河西兵驻海州,蓟辽总督文球帅山海兵驻广宁,以壮声援。疏甫上,辽阳被围,军大溃。铨与应泰分城守,应泰令铨退保河西,以图再举,不从。守三日,城破,被执不屈,欲杀之,引颈待刃,乃送归署。铨衣冠向阙拜,又遥拜父母,遂自经。事闻,赠大理卿,再赠兵部尚书,谥忠烈。
注:①朘(juān):剥削的意思。
                                (选自《明史•张铨传》,有删改)
9.对下列句子中的词解释不正确的一项是(    )
   A.授保定推官,擢御史     擢:提拔
   B.多行间谍以携其党       携:带领
   C.犹藉腹心之血脉滋灌     藉:借助
   D.臣殊不得其解           殊:很,甚
10.下列各组句子中,加线词的意义和用法相同的一组是(    )
   A.且突骑野战         王不行,示赵弱且怯也。
   B.因请发帑金        不如因善遇之
   C.与瓦砾粪土何异    失其所与,不知
   D.乃发帑之请         三五之夜
11.以下各组句子中,全都表现张铨有远见的一组是(    )
   ①以短击长,以劳赴逸,以客当主,非计也  ②又论镐非大帅才,而力荐熊廷弼  ③辟之一身,辽东,肩背也,天下,腹心也 ④发帑之请,叫阍不应,加派之议,朝奏夕可 ⑤经略袁应泰下纳降令,铨力争  ⑥铨与应泰分城守,应泰令铨退保河西
   A.③⑤⑥  B.②③④  C.①④⑥  D.①②⑤
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
   A.张承荫战败身亡后,杨镐提议四路出兵,但遭到张铨的反对,张铨认为目前要做的是加强边界的防守,厚抚北关的人民。
   B.面对有关官员加重赋税的提议,张铨明确表示反对,但得不到重视,对此张铨很不理解。
   C.张铨嫉恶如仇,在国家危难之时不惜得罪皇帝与大臣冒死上奏,被俘之后仍然坚贞不屈,最终上吊自杀。
   D.天启元年三月,沈阳沦陷后,张铨上书请求支援,无奈奏疏刚送上去,辽阳就被围,张铨毅然坚守辽阳,直至城破被俘。
13.把上面文言文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)敌山川险易,我未能悉知,悬军深入,保无抄绝?(4分)
  (2)若加赋选丁,骚扰天下,恐识者之忧不在辽东。(3分)
 (3)今宜联人心以固根本,岂可朘削无已,驱之使乱。(3分)  


9.B.携:离间。
10.D.A.连词,况且/连词,表并列;B.副词,于是/趁机;C.介词,和/动词,结交亲附;D.助词,的。
11.D③只是比喻,与远见没有关系;④说的是张铨向皇帝陈述现状;⑥主要说的是袁应泰。
12.C“不惜得罪皇帝与大臣冒死上奏”于文无据。
13.(1)敌方山川的高险平坦,我方不能全部了解,孤军深入,能保证不被包抄不被截断后路吗?(得分点:险易、知、绝,句意)  
  (2)如果现在就增加赋税,选拔壮丁,使天下百姓不得安宁,只怕有识之士的忧患就不(只是)在辽东了。(得分点:识者、忧,句意)
  (3)现在我们应该团结人心,从而加固根本,怎么能剥削不止,驱赶天下人作乱呢?(得分点:固、已,句意)
 

【参考译文】
   张铨,字宇衡,沁水人。万历三十二年的进士。被授予保定推官之职,又被提拔为御史,巡视陕西茶马。因为服丧回家,后被起用巡视江西。   
   当时辽东总兵官张承荫战败身亡,而经略杨镐正提议四路出兵。张铨驰往京师奏道:“敌方山川的高险平坦,我方不能全部了解,孤军深入,能保证不被包抄不被截断后路吗?况且用冲锋陷阵的精锐骑兵进行野战,是敌人之所长,我方之所短。以短击长,以疲劳应对安逸,以进攻者的身份与守卫的一方交战,不是好办法。先前胪胸河之战,五位将领不得生还,怎么能轻易出关塞?眼下之计,不必向四方征兵,只需要就近征调招募军队,屯集在要害地点来加强,边界的防守,优待安抚北关的人民,让他们树敌于外,多派间谍离间敌人的党羽,然后窥伺时机采取行动。如果现在就增加赋税,选拔壮丁,使天下百姓不得安宁,只怕有识之士的忧患就不(只是)在辽东了。”于是请求发放国库的钱币,填补大官的空缺,宽恕敢于直言的人,开始给太子讲经史,先加强自治的根本。他又说:“李如柏、杜松和刘珽作为宿将一同出兵,最好责成杨镐统领监督,以使行动统一协调。”(张铨)又说杨镐不是大帅之才,而竭方推荐熊廷弼。
   四十八年夏,张铨又上书说:“自从兴兵打仗以来,有关官员提议加重赋税,每亩增收三厘银子,不久增加到七厘,不久又增加到九厘。拿身体打比方,辽东是肩背,天下是腹部和心脏。肩背有了毛病,可以借助腹部和心脏的血脉来滋养。假使腹部和心脏先溃烂了,生命的危亡就在眼前。榨干天下的钱财来救辽东,辽东未必安宁,而天下已近危亡。现在我们应该团结人心,从而加固根本,怎么能剥削不止,驱赶天下人作乱呢?再说,陛下的宫廷里积金如山,把有用的东西放在无用的地方,它们与瓦砾粪土有什么区别?而开仓发钱的请求,提交朝廷却得不到回应,而增收赋税的建议,早上奏来晚上就批准。臣很不能理解。”张铨的奏疏都是有关军事与国家安危的,可是皇帝与当权者最终不能明白。等到刘珽、杜松兵败,当时人都说张铨有先见之明。
   熹宗继位,张铨出外巡视辽东,经略袁应泰传下投降的命令,张铨力争,袁应泰没听从他,张铨说:“祸事从这里开始了。”天启元年三月,沈阳沦陷,张铨请求派辽东巡抚薛国用率领河西兵驻守海州、蓟辽总督文球率领山海关的,军队驻扎广宁,以加强声势。可是他的奏疏剐送上去,辽阳就被包围,官兵大败。张铨与袁应泰分城而守,袁应泰让张铨退保河西,以图谋再次举事,张铨不从命。守城三天,城被攻破,张铨被俘,他坚贞不屈,敌人要杀他,他伸着脖子等待挨刀,于是敌人把他送回官署。张铨穿戴好衣冠,向着京城方向行礼,又向父母遥遥行礼,然后上吊自杀。皇帝知道了这件事,追赠他为大理卿,又追赠他为兵部尚书,谥号忠烈。

关键字: 古文翻译,古文翻译